"Tinc una vella màxima segons la qual, una vegada has exclòs allò impossible, el que queda, per improbable que paregue, ha de ser la veritat."
No esteu identificat. #1 03-12-2007 19:38:13
Algunes diferències entre blavencià i valenciàPrimer la paraula en blavencià, i després la paraula en valencià: Desconnectat #2 04-12-2007 02:10:20
Re: Algunes diferències entre blavencià i valenciàJo hi afegiria: Desconnectat #3 04-12-2007 02:24:07
Re: Algunes diferències entre blavencià i valenciàno li seguim el joc a la incultura, per favor. Desconnectat #4 04-12-2007 18:07:42
Re: Algunes diferències entre blavencià i valenciàHome, ho he posat a veure si Olocauí i Curial no confonen la normativa secessionista amb el valencià estàndard i oficial, ja que moltes paraules les escriuen en secessionista i el pitjor de tot és que ho fan a propòsit. Desconnectat #5 04-12-2007 19:10:25
Re: Algunes diferències entre blavencià i valenciàRedéu la que montes per quatre accents de Curial, i 2 faltes d'ortografia de l'Olocaui... xD "La teua terra i tu sou u mateix, si la terra mor, has mort tu també." Desconnectat #6 04-12-2007 20:07:29
Re: Algunes diferències entre blavencià i valenciàGandia, no són faltes d'ortografia o errors a l'escriure depressa i que a tots ens pot passar. Olocauí sempre escriu "ya", "arrivar" i "apoye" entre d'altres perles i per molt que li diga que s'escriu "ja", "arribar" i "done suport", i mira que li ho he dit vegades, segueix fent-ho. I clar, no té sentit criticar els blavers i després escriure com ells. És com si jo defense la normativa de l'AVL o de l'IEC i després escric en Normes del Puig, no em sembla coherent. Última edició per Llenguacatalana (04-12-2007 20:48:40) Desconnectat #7 04-12-2007 20:37:51
Re: Algunes diferències entre blavencià i valencià"Olocauí sempre escriu "ya", "arrivar" i "apoye" entre d'altres perles i per molt que li diga que s'escriu "ja", "arribar" i "done suport", i mira que s'ho he dit vegades, segueix fent-lo." "La teua terra i tu sou u mateix, si la terra mor, has mort tu també." Desconnectat #8 04-12-2007 20:47:06
Re: Algunes diferències entre blavencià i valenciàA veure, Gandia. Jo sóc castellanoparlant i porte al PV des del 1999, encara a dia de hui faig moltes traduccions literals del castellà, però no ho faig a propòsit i quan em diuen que una cosa la faig malament ho reconec i corregisc. Olocauí per molt que li diguen segueix escrivint com vol, i quina casualitat que siga a l'estil de les Normes del Puig. Per mi és molt important que quan escric una cosa malament m'ho diguen. Desconnectat #9 04-12-2007 21:16:28
Re: Algunes diferències entre blavencià i valencià
I jo que he fet? "La teua terra i tu sou u mateix, si la terra mor, has mort tu també." Desconnectat #11 04-12-2007 22:10:56
Re: Algunes diferències entre blavencià i valenciàMmm "La teua terra i tu sou u mateix, si la terra mor, has mort tu també." Desconnectat #12 04-12-2007 23:17:34
Re: Algunes diferències entre blavencià i valenciàQuè significa el gràfic?. Les balances fiscals?. Desconnectat #13 04-12-2007 23:39:22
Re: Algunes diferències entre blavencià i valenciàNo no.. la mesura del rabo!!! home, a fil sense sentit (tots sabem les diferències entre el garrulo i el valencià), respostes encara més tontes XDD "La teua terra i tu sou u mateix, si la terra mor, has mort tu també." Desconnectat #14 04-12-2007 23:50:00
Re: Algunes diferències entre blavencià i valenciàHome, quan en aquest fòrum gent antiblavera escriu "ya", "arrivar", "apoyar", "atres" i altres perles és que tots no saben la diferència entre el "garrulo" i el valencià. Llavors amb 22 cm. de quin país sóc?. Última edició per Llenguacatalana (04-12-2007 23:51:06) Desconnectat #15 04-12-2007 23:59:23
Re: Algunes diferències entre blavencià i valenciàSi va va... t'ha faltat el "La teua terra i tu sou u mateix, si la terra mor, has mort tu també." Desconnectat #16 05-12-2007 00:23:34
Re: Algunes diferències entre blavencià i valenciàTu mateix, Gandia. Desconnectat #17 05-12-2007 20:11:30
Re: Algunes diferències entre blavencià i valenciàEls valencians i els barcelonins solen escriure fatal en català. La cosa millora on hi ha menys influència del castellà/francès. Desconnectat #18 05-12-2007 23:34:48
Re: Algunes diferències entre blavencià i valenciàI on hi ha menys influència del francès, l'italià i el castellà?. Desconnectat #19 06-12-2007 18:51:53
Re: Algunes diferències entre blavencià i valenciàJo supos que a segons quins pobles de mallorca Desconnectat |