Doble denominació de la llengua - Ho creieu possible?
Hola macos,
Creieu possible que es pogués donar la doble denominació de la llengua (català/valencià o a l´inrevés)?
Com reaccionariem els Principatins i la resta de catalanoparlants no valencians, si demà, L´IEC i l´AVL féssin l´aposta de la doble denominació? que diria l´IEB?
I sobre tot, Què passaria amb la constitució espanyola a on només surt el nom de "català"?
Què farien els espanyols rancis (aquells que hui es refreguen les mans en veuren´s dividits) si ens uníssim tots per a la doble denominació?
És possible que valencians i la resta ens posem d´acord en aquest tema sense tocar el debat identitari?
Última edició per TirantLoNegre (01-02-2011 14:49:05)
___________________________________________________________________________________________ http://acatalunyallenguavehicularelcatala.blogspot.com/Ramon Muntaner, Crònica, cap. CCXCVI: «E divenres matí venc, la gràcia de Déu,de bona pluja, que pres tot Aragon e Catalunya e Regne de Valencia e de Murcia e durà entrò per tot lo dicmenge tot dia»
Re: Doble denominació de la llengua - Ho creieu possible?
Per què no posen com el cas de la llengua anglesa: American English, Australian English i British English????
Què passarien els blavers, neo-blavers i espanyolistes, si els catalans (barcelonins, urgellencs, andorrans, alguerés, illencs i tots els ciutatans i ciutadanes dels PPCC) accepten de ser valencians????
Pobre Balear...
Re: Doble denominació de la llengua - Ho creieu possible?
Molts cops quan llegeixo comentaris al voltant de la doble denominació, penso que estem perdent el nord. El problema majúscul que hi ha entre valencià i català procedeïx en gran part d´un blindaje en l´Estatut valencià on denomina "valencià" a la llengua que parlem els valencians i és per aquest fet ( estatut = llei = justícia ) que polítics puguen demanar en el Senat que es tradueixca el català al valencià i animalades com aquestes (recordeu la traducció de la constitució europea on els catalans van acceptar la traducció valenciana per a no diferenciar-se, etc). Que algú puga pensar que anomenar català a la llengua que es parla al País Valencià és contraproduent i invasor, i que d´aquesta manera difícilment un valencià es farà pròpia la seua llengua és RIDÍCUL i ERRONI. Els ignorants que lluiten per una llengua valenciana diferent a la que es parla a Catalunya no ho fan per aconseguir una doble denominació (NO US DEIXEU ENGANYAR), sinó per trecar qualsevol lligam amb la cultura de les 4 barres. Si parlem de centralitat, fets contraproduents... podem parlar perfectament en clau valenciana. No és cert que als valencians (que no som de la capi) se´ns ha imposat la blavera com a bandera del nostre País. Què té que vore la bandera d´una ciutat per a representar un territori. Això no és invasió?! Pregunteu-li a un habitant de Castelló o Alacant si s´identifica amb la blavera i a vore que es contesten. Heu anat a les Fogueres d´Alacant?! Que es canta quan es crema la foguera?! Dintre de l´estat espanyol som l´única autonomia on el gentilici serveix per anomenar a la resta d´habitants, també els castellonencs i alacantins. I científicament què és el valencià? Com es pot saber qui parla valencià i qui parla català? Pugeu pels pobles que toquen el Principat i a vore qui es el valent que diferència la parla d´un vinarossenc de la d´un canareu. En el País Valencià hi ha poblacions que diuen sortir,.... En Vinaròs. p.e., ningú diu eixir, ni creïlla... Què és el valencià? Amb la legalitat a la mà el que es parla a la Comunitat Valenciana, i científicament? Aleshores que parlo jo? Valencià si estic empadronat a Benicarló i Català si estic empadronat en Alcanar?!!!! Es la meua opinió i, ho sento, però no parlaré més del tema. Qui vullga comprobar-ho que visite les comarques del nord del País Valencià i Sud del Principat i s´adonarà del grau d´ignorància de molts
Re: Doble denominació de la llengua - Ho creieu possible?
No, no Vinarós. Si us plau, continua parlant. Precisament el que necessitem és parlar de tot plegat.
Jo com a parlant de la llengua em pregunto si no hauria d´adherir-me a la tesi de la doble denominació, encara que sigui com a un gest que pot acostar més als altres, i d´aquesta manera acabar amb qualsevol pol.lèmica sobre la nostra llengua. Però també penso que... per què hauria de fer contents a certs sectors que literalment diuen que la denominació "Català" fa mal a la llengua al Pais Valencià i la condemna a morir. Llavors em pregunto, per què els hauria d´ajudar en aquesta fita?
Llavors, com podem resoldre el problema? si és que hi ha una solució.
___________________________________________________________________________________________ http://acatalunyallenguavehicularelcatala.blogspot.com/Ramon Muntaner, Crònica, cap. CCXCVI: «E divenres matí venc, la gràcia de Déu,de bona pluja, que pres tot Aragon e Catalunya e Regne de Valencia e de Murcia e durà entrò per tot lo dicmenge tot dia»
Re: Doble denominació de la llengua - Ho creieu possible?
Bé Tirant, afegeixo. Per a mi no hi ha absolutament cap problema i et puc assegurar que en les comarques de Castelló tampoc el hi ha. Aquí algú que puga plantejar que el valencià i el català siguen dues llengües diferents pot ser tractat de marcià. Jo he estudiat en València i he sortit en les manis i et puc dir que la sensació de manifestar-te a favor de la unitat de la llengua en València és de Quixot lluitant contra molins de vent. En València la pressió en vers a la llengua és molt forta i la visió està totalment alterada i no respon en absolut al que es palpa en la resta del territori. Un exercici saludable per als que defenseu la unitat de la llengua des de València és viatjar a Morella, a l´interior de Castelló...i us adonareu que el que defenseu a galtades a València és una realitat sense conflicte algun en Castelló. El problema de la llengua en el País Valencià és també geogràfic. La població que viu a les comarques de València és majoritària respecte a Castelló i Alacant, per tant el que es decideix en València ho patim la resta, però això no significa que el pensament és únic. Del lloc on sòc jo, defensar la diferenciació valencià-català és com matar pistoles amb ocells o reinvindicar que el color roig s´ha de dir verd. Salutacions
Re: Doble denominació de la llengua - Ho creieu possible?
Pendrach escrigué:Per què no posen com el cas de la llengua anglesa: American English, Australian English i British English????
Això denota variants (és a dir, dialectes). Això no ho acceptarien els germans neoblavers. Seria com dir:
Català Valencià Català Alguerès Català Mallorquí
Ells, pel que he vist, només volen que es digui valencià/català.
Pendrach escrigué:Què passarien els blavers, neo-blavers i espanyolistes, si els catalans (barcelonins, urgellencs, andorrans, alguerés, illencs i tots els ciutatans i ciutadanes dels PPCC) accepten de ser valencians????
Pobre Balear...
Això mateix. Què passaria? no creguis que no hi haurien catalans disposats a fer aquest sacrifici, només per acabar amb les pol.lèmiques. No ens oblidem de qui se n´aprofita d´això.
Però que passaria si la resta de pobles no acceptés ser valencià. Llavors tindriem el mateix problema per l´altre costat.
Última edició per TirantLoNegre (01-02-2011 21:30:45)
___________________________________________________________________________________________ http://acatalunyallenguavehicularelcatala.blogspot.com/Ramon Muntaner, Crònica, cap. CCXCVI: «E divenres matí venc, la gràcia de Déu,de bona pluja, que pres tot Aragon e Catalunya e Regne de Valencia e de Murcia e durà entrò per tot lo dicmenge tot dia»
Re: Doble denominació de la llengua - Ho creieu possible?
Això és normal... és una mera política... la majoria dels blavers, neo-blavers i castellans només volen els diners espanyolistes i no pensen en la independència dels PPCC per la por de la pèrdua econòmica i la de cultura "espanyolista".
TOT PELS DINERS ESPANYOLISTES!!!!
Sens dubte, la doble denominació és una questió política-econòmica, no pas cultural.
Hi ha gent que és "provincialista": els castellonencs i els alacantins no se senten valencians ni catalans i no accetaran la doble denominació... Estic segur que ells són castellans i a més, membres de l'ANLL.
Última edició per Pendrach (02-02-2011 15:51:28)
- Toni_M
- Membre
Re: Doble denominació de la llengua - Ho creieu possible?
Jo no tinc cap problema d'anomenar la meva llengua valencià.
Re: Doble denominació de la llengua - Ho creieu possible?
Si, jo també hi estaria disposat. I crec que molts catalans també ho farien.
He sentit que al senat tenen traductors de Valencià a Català (i a l´inrevés). Si això és veritat seria demencial. El govern FatxaPepero d´en CAMPS seria capaç de vendre´s la pell al diable per provocar la secessió lingüística.
Algú ho pot confirmar?
___________________________________________________________________________________________ http://acatalunyallenguavehicularelcatala.blogspot.com/Ramon Muntaner, Crònica, cap. CCXCVI: «E divenres matí venc, la gràcia de Déu,de bona pluja, que pres tot Aragon e Catalunya e Regne de Valencia e de Murcia e durà entrò per tot lo dicmenge tot dia»
|