"Multo labore, assiduo studio, varia exercitatione, plurimis experimentis, altissima prudentia, prudentissimo consilio constat ars dicendi"
(De molt de treball, d'assidu estudi, de gran quantitat d'experiments, d'altíssima prudència, de prudentíssim consell consta l'oratòria.)
No esteu identificat. #1 26-01-2008 12:30:17
Mireu lo que els importa el valencià als blavers."La teua terra i tu sou u mateix, si la terra mor, has mort tu també." Desconnectat #2 26-01-2008 12:31:47
Re: Mireu lo que els importa el valencià als blavers.Si utilitzeu Firefox. "La teua terra i tu sou u mateix, si la terra mor, has mort tu també." Desconnectat #3 26-01-2008 12:45:27
Re: Mireu lo que els importa el valencià als blavers.A mi lo que em sorprèn també es que diuen "Valencià d'Elig", com si el valencià d'Elx fora un altre valencià, un valencià diferent del valencià. No se si m'enteneu. "La teua terra i tu sou u mateix, si la terra mor, has mort tu també." Desconnectat #4 26-01-2008 14:10:55
Re: Mireu lo que els importa el valencià als blavers.Desde mediados del siglo XV, Elig se convertiría en la ortografía habitual de la ciudad en valenciano, hasta que cayese en desuso tras la promulgación de los Decretos de Nueva Planta en el año 1707, por los cuales se institucionalizaba la forma castellana, Elche, en la documentación oficial del Reino. Tras las Normas de Castellón (1932) existió una cierta controversia sobre si el nombre en valenciano debía ser escrito como Elx o como Elig, no obstante fue el Ayuntamiento quien acabó optando por la primera grafía.[ "La sang del meu esperit és la llengua i la meua pàtria arreu on és parlada." Acció Valenciana, 1931 Desconnectat #5 26-01-2008 15:16:00
Re: Mireu lo que els importa el valencià als blavers.És el que faltava... Desconnectat #6 17-03-2008 18:22:58
Re: Mireu lo que els importa el valencià als blavers.Al meu poble es ''parle'' el onder!! perqué acabem tots els presents indicatius de 3a persona singular en -e!! xD PAÍS VALENCIÀ EL NOM ESTÀ BEN CLAR!! Atzukak!! Desconnectat #7 18-03-2008 15:16:43
Re: Mireu lo que els importa el valencià als blavers.Els blaveros utilitzen la mínima diferència per tal de dividir la nostra llengua i així fomentar la castellanització. "La teua terra i tu sou u mateix, si la terra mor, has mort tu també." Desconnectat #8 17-07-2009 00:58:03
Re: Mireu lo que els importa el valencià als blavers.jo he sentit aixo dinant i casi trac els fideus pe'l nas, gamba roja de denia i tot, que vergonya colló Desconnectat #9 17-07-2009 15:09:23
Re: Mireu lo que els importa el valencià als blavers.ostia fideus pel nas es dIgne de sortir al youtube XDXD Antiblavers, Irreductibles.. Desconnectat #10 17-07-2009 17:11:08
Re: Mireu lo que els importa el valencià als blavers.Al final no podrem queixarnos al vei del costat de que posa la tele masa forta perque parlen en sa casa una llengua "diferent". Desconnectat #11 17-07-2009 18:35:17
Re: Mireu lo que els importa el valencià als blavers.Bo, també s'ha descobert una altra llengua a la Plana Baixa, "el chovero", però que es pensa aquesta gentola? Desconnectat #12 21-09-2009 11:55:16
Re: Mireu lo que els importa el valencià als blavers.Sincerament, encara que açò es per a riuse, també ho es per a plorar, ja que aquest fet soles reflexa la intenció que han tingut els fatxes (o blavers millor dit jaja) Soc d'una familia humil, tan humil que de una cortina vella em van fer una samarreta vermella. D'ençà aquesta samarreta que jo ja no puc caminar per la dreta Ovidi montllor Desconnectat #13 24-09-2009 16:56:12
Re: Mireu lo que els importa el valencià als blavers.No val la pena fer-li cas. Unitat de la llengua catalana!!! Desconnectat #14 09-03-2010 08:47:31
Re: Mireu lo que els importa el valencià als blavers.Realment flipant ! Per tant si al meu poble, la carrasca en diem "alzina", a Olot a 35 km a l'est, en diuen "aulina". Clara demostració que a Ripoll parlem la "llengua ripollesa" i a Olot es parla la "llengua olotina". A Vic, a 35 km al sud de Ripoll, diuen "eixabuirar" i a Ripoll diem "estornudar", per tant a Vic es parla la "llengua vigatana". A Girona capital la 1º persona del present indicatiu la pronuncien en -ut: "jo parlut, cantut", a Barcelona o a Ripoll es pronuncia "jo parlu, jo cantu", també una clara demostració de que a Girona es parla la "llengua gironina". Per tant, per parlar amb els meus nebots que viuen a Girona capital, necessitaré un traductor ! ... sense més comentaris ! "El nostre valencià, català de tots i el nostre català, valencià de tots" Desconnectat |