"Seinors, audir (escoltar) e entendre devem Nostre Senior per la Sancta Scriptura, e com nos apelà (digué) dolzament: -Tornad-vos a mi, zo dix Nostre Séiner, ab tot lo vostre cor e ab tota vostra pensa. No dix mica (no digué) ab la meitad del cor, mas ab tot lo cor; perquè quar (car) del cor ixen totes les obres que són feites; primerament són pensades e pus (després) són messes (posades) en obra".
No esteu identificat. #21 13-12-2007 23:12:35
Re: Català i valencià?A quines discussions et referixes? A vore, que ja he dit que es una OPINIÓ MEUA, jo estic amb el que diuen els experts. "La teua terra i tu sou u mateix, si la terra mor, has mort tu també." Desconnectat #22 14-12-2007 09:22:19
Re: Català i valencià?Jo pense com Gandia. _____________________________________________________________ Our movement is still not spent / We vow to make our foes relent Llibertat Països Catalans - Saoirse d´Éirinn Desconnectat #23 14-12-2007 21:22:18
Re: Català i valencià?Gandia1707-2007. Sóc jo el que em molesta que em diguin que parlo valencià o tu que et molesta que et diguin que parles català? No esperes salvacions supremes de Déu, dels reis ni del tirà obrer és la sang de tes venes que triomfant et salvarà. Desconnectat #24 14-12-2007 21:43:11
Re: Català i valencià?Podeu mirar vídeos com parlen a l'Ebre http://es.youtube.com/watch?v=0LC34ylU8 … re=related Català a la franja http://es.youtube.com/watch?v=j-lHa4xTQhQ Llegiu "Qüestió de noms " Desconnectat #25 14-12-2007 21:48:30
Re: Català i valencià?El problema es que no n'estem d'units... No esperes salvacions supremes de Déu, dels reis ni del tirà obrer és la sang de tes venes que triomfant et salvarà. Desconnectat #26 14-12-2007 22:51:36
Re: Català i valencià?Un esclau lliure, no et confongues, ací tots sabem que parlem el mateix idioma. Només que no té res de roin dir que "parlem valencià" per què és un sinonim. La sang és roja o vermella, segons la gent li pose un mot o un altre, però és lo mateix, no? Doncs ací igual. "La sang del meu esperit és la llengua i la meua pàtria arreu on és parlada." Acció Valenciana, 1931 Desconnectat #27 15-12-2007 11:27:26
Re: Català i valencià?A mi per a res em molesta que em diguen que parle català, sou tu i LlenguaCatalana els que s'heu posat com a feres per que jo li diga a la llengua valencià. A més, se de sobra quins dialectes te la nostra llengua. "La teua terra i tu sou u mateix, si la terra mor, has mort tu també." Desconnectat #28 15-12-2007 19:04:18
Re: Català i valencià?En cap moment no t'he prohibit de dir que parles valencià, ja que el parles. No esperes salvacions supremes de Déu, dels reis ni del tirà obrer és la sang de tes venes que triomfant et salvarà. Desconnectat #29 15-12-2007 22:42:53
Re: Català i valencià?Gandia, llenguacatalana està expulsat, pense que per respecte no hauries de parlar d'ell en present. Desconnectat #30 16-12-2007 10:53:41
Re: Català i valencià?Esclau lliure "el valencia no existeix ni com a llengua ni com a res" Desconnectat #31 16-12-2007 10:57:50
Re: Català i valencià?el valencià es un dialecte del català,i es pot dir que es parla valencià de la mateixa forma que es pot dir que es parla català aquesta societat m'ha fet parlar castellà,pero aixo te remei...VISCA LA TERRA LLIURE!!!-http://www.aplecvcf.com-Valencianisme del bo,sense blaverisme,sense merda...tot VCF,la web dels valencianistes que se senten valencians sense haver de sentir-se espanyols Desconnectat #32 16-12-2007 14:20:05
Re: Català i valencià?Aquest debat sobre els sexe dels àngels no ens porta enlloc. Hem de reivindicar la llengua i usar-la i que cadascú li diga com li rote. Tots sabem quin nom rep popularment al PV i quin nom rep acadèmicament i no cal discussions. I com les persones no parlem acadèmicament o científicament és lògic que diguem valencià igual que diem els noms de les plantes amb el nom popular/vulgar i no amb el nom científic/culte. Ara, també és lògic que a les Universitats s'utilitze el nom acadèmic. Desconnectat #33 20-12-2007 21:31:36
Re: Català i valencià?Mira la llengua catalana se n'ha dit diveros noms a diversos territoris ... Al País Valencià sempre se n'ha dit valencià i català indistintament... i els textos medievals tant pots trobar llengua valenciana com catalana indistintament ... l'alguerès se'n diu alguerès, del menroquí se'n diu menorquí.. mallorquí, el lleidetà, tortosí, saidí (així s'anomena en una localitat de la franja) .. El mateix passà amb el castellà quan se'n diu també español, andaluz, etc. també de l'holandès a Flandes se'n diu Flamenc i són el mateix idioma però és que a Flandes tota la vida s'ha dit flamenc.. I en el cas de l'occità ha tingut multitud de noms (Gascó, Landès, Provençal, Alvernès, Llemosí.. a la Vall d'Aran se'n diu aranès! ) Però tots són dialectes d'una mateixa llengua. Per Joan Fuster hi havia la polèmica de trobar un nom comú, en aquest cas potser el nom comú pot venir designat pel lloc d'orígen de la llengua ... en aquest cas és originari de Catalunya ... Llegiu "Qüestió de noms " Desconnectat #34 21-12-2007 13:27:57
Re: Català i valencià?Una llengua té diversos noms quan on es parla no hi ha una unitat política. A vegades encara que no hi haja unitat poítica s'utilitza un sol nom perquè la llengua és molt potent ( anglés en USA, en UK, en Austràlia, etc...), però les llengües minoritzades reben diverses denominacions si no tenen un Estat. La llengua espanyola s'anomena espanyol (per golejada) arreu del món i castellà en algunes comunitats autònomes espanyoles, només en aquelles on hi ha una altra llengua oficial, i mai la llengua espanyola és anomeada com andalús o mexicà per cap persona. L'espanyol és una llengua forta i encara que es parle a diversos Estats just per ser forta no té divisió en la denominació. La denominació de castellà (un dialecte espanyol) va ser una exigència de CIU i PNV a la transició espanyola, però arreu del món l'espanyol és conegut únicament com a espanyol i quasi cap llengua del món té el mot "castellà" als seus diccionaris, "castellà" en quasi totes les llengües del món significa habitant d'un castell. Desconnectat #35 21-12-2007 14:48:07
Re: Català i valencià?Mireu, en cap moment no he dit que el català i el valencià siguin llengues diferents sinó al contrari. I jo en cap moment no m'he posat fer una fera. No esperes salvacions supremes de Déu, dels reis ni del tirà obrer és la sang de tes venes que triomfant et salvarà. Desconnectat |