#1 10-10-2009 15:14:49

Tizona
Membre

Una curiositat que no ho és tant.

Perquè no sorprèn, clar.

Aquest matí, estava jo revisant factures i m´he trobat amb la del període actual de la meua companyia de distribució d´aigües potables, Aqualia:

www.aqualia.es

Com que moltes empreses ja disposen de facturació online, cosa que jo agraeixo molt perquè em resulta més còmode, la veritat, he entrat a la pàgina web per a veure si tenien aquesta opció. Pels temps que corren en aquesta la nostra terra (i no són bons) per sort o per desgràcia m´he fet molt desconfiada per a algunes coses. Normalment per sort, perquè almenys em dona la capacitat de descobrir algunes "blaverades" curioses.

Com anava dient, he entrar i he vist un menú, el d´idioma; l´he desplegat i hi havien les següents opcions:

Castellano
Català
Euskera
English
Galego
Valencià

Fins a ací, supose que ningú s´ha espantat massa.

En castellà el menú que està immediatament baix queda així:

Nueva acometida
Nuevo suministro
Cambio de titularidad
Preguntas y sugerencias
Recordar contraseña
Área cliente
Información general

Naturalment, li he donat a l´enllaç "català" per veure quins eren els canvis d´idioma. Posava el següent:

Nova escomesa
Nou subministrament
Canvi de titularitat
Preguntes i suggeriments
Recorda la contrasenya
Àrea client
Informació general

Després li he donat a l´enllaç  "Valencià", i posava exactament el mateix.

Sincerament, la primera reacció és empipar-me amb Aqualia, però si ho penses bé i racionalitzes la situació, aquesta gent no ha tingut més remei que fer el que li diuen, encara que això signifique fer el ridícul; estic segura que s´han estalviat molta merda que haurien tingut que suportar del Govern Autonòmic i de l´equip de Govern Municipal de no haver-ho fet. Qui haja fet la web segurament s´haurà descollonat durant dies. O haurà flipat, o les dues coses.

El mateix passa, per exemple, en webs com la de "El Corte Inglés".

En resum, fastigós.

Desconnectat

 

#2 10-10-2009 17:09:02

PALAMOS
Membre

Re: Una curiositat que no ho és tant.

Entendria que fos fastigós si nomès t'oferissin la llengua castellana, però que no hi hagi cambis entre català i valencià.. no veig per que m'hauria de semblar aquest adjectiu que has dit. Ja que son LA MATEIXA LLENGUA


Antiblavers, Irreductibles..

Desconnectat

 

#3 10-10-2009 19:41:29

golet
Membre

Re: Una curiositat que no ho és tant.

Ja, el problema és que faça a la gent pensar que són llengües diferents. Lamentable eixe buit legal que ha quedat ahí amb la denominació de la llengua a l'estatut, en comptes d'haver deixat les coses clares i ben dites, sempre hi ha problemes amb això...

Desconnectat

 

#4 11-10-2009 19:36:30

almogaver
Membre

Re: Una curiositat que no ho és tant.

Això no és una altra cosa què  la baixada de pantalons que va fer el pzoe, i la gran majoria de la "cultureta" d'abans, si, ja què no van tenir els collons necessaris per a dir cada cosa pel seu nom.

Desconnectat

 

#5 11-10-2009 19:58:14

Re: Una curiositat que no ho és tant.

Molts programes lliures tenen estes dos versions, com el BS Player.


http://img396.imageshack.us/img396/3967/getattachment1ot4.jpg

"La teua terra i tu sou u mateix, si la terra mor, has mort tu també."

Desconnectat

 

Peu del fòrum

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB

Creative Commons License © 2004-2011 Antiblavers.org i altres contribuïdors | visites
Aquesta obra està subjecta a una Llicència de Creative Commons, tret d'on s'indique el contrari.
Funcionant gràcies a PmWiki, PunBB, Coppermine, PHP, MySQL, Apache i GNU/Linux.