"Multo labore, assiduo studio, varia exercitatione, plurimis experimentis, altissima prudentia, prudentissimo consilio constat ars dicendi"
(De molt de treball, d'assidu estudi, de gran quantitat d'experiments, d'altíssima prudència, de prudentíssim consell consta l'oratòria.)
No esteu identificat. #1 11-01-2008 21:53:13
Ide tomar polo cú espanhois!Qu' loitastes vós espanhóis?? cal é a diferenza entre un catalan e un castelá istoricamente? Seica vinhestes dun afastado pais? estivestes xa aqui? Os estudos din que non, e logo non saiades que os estudos estan errados.... a diferenza e toda, eles non saben falar bem..! ^^ Desconnectat #2 11-01-2008 22:23:54
Re: Ide tomar polo cú espanhois!No tantsols la llengua ens fa diferents dels castellans, tota la cultura en general. Jo no tinc res a veure amb un "chulo madrileño" ni amb els "toros" o "sevillanas" ni tampoc sóc un barroer castellà. Última edició per SeRcH (11-01-2008 22:25:43) Només es pot convèncer amb la paraula Desconnectat #3 11-01-2008 22:33:19
Re: Ide tomar polo cú espanhois!Els castellans com a poble es mereixen tot el meu respecte, i no m'agraden eixe tipus de generalitzacions de que si tots son açò o allò. Al que m'opose és al genocida i imperialista Estat Espanyol. _____________________________________________________________ Our movement is still not spent / We vow to make our foes relent Llibertat Països Catalans - Saoirse d´Éirinn Desconnectat #4 11-01-2008 22:51:50
Re: Ide tomar polo cú espanhois!Estic d'acord amb Curial, és molt perillosa la identificació dels mals a Espanya. No s'ha de confondre Espanya amb Estat Espanyol i les coses que ens ha portat ni molt menys amb la societat espanyola, millor dit castellana. Desconnectat #5 11-01-2008 22:56:18
Re: Ide tomar polo cú espanhois!És una manera de parlar, ja se que no tots son com he dit pero si molts. I jo no he dit que sigui francés, he dit que m'identifico més EN LA MANERA DE SER amb un francés que amb un castellà o andalús o qualsevol altre. Només es pot convèncer amb la paraula Desconnectat #6 11-01-2008 22:56:54
Re: Ide tomar polo cú espanhois!NovasOrdes: Si quieres aprender algo, en internet hay algunas páginas web para aprender catalán. Por ejemplo, por citar una, http://intercat.gencat.es/aprenccatala.html Desconnectat #7 11-01-2008 23:24:55
Re: Ide tomar polo cú espanhois!No, no dic que hagues dit que eres francés home... _____________________________________________________________ Our movement is still not spent / We vow to make our foes relent Llibertat Països Catalans - Saoirse d´Éirinn Desconnectat #8 11-01-2008 23:45:55#9 12-01-2008 12:48:43
Re: Ide tomar polo cú espanhois!Amic gallec!! ADEU PP--Rita & Camps fora JA!! Desconnectat #10 12-01-2008 13:02:09
Re: Ide tomar polo cú espanhois!He entès ben poc del que m'has dit, però sigues benvingut amic!, ah i com diu Curial, la nostra nació són els Països Catalans (Catalunya, actualment gràcies a 4 polítics principatins, només embarca al Principat de Catalunya) "La teua terra i tu sou u mateix, si la terra mor, has mort tu també." Desconnectat #11 12-01-2008 16:51:01
Re: Ide tomar polo cú espanhois!El senyor NovasOrdes s'ha inventat la normativa i per això costa d'entendre. Ni en gallec ni en portugués s'apostrofa el "que" ni tampoc en la normativa no oficial dels que defensen un Portugaliza. Història en portugués és "história" i en gallec "historia", però mai "istoria". He vist com utilitza el dígraf "nh" en "espanhóis" i després utilitza "nh" per escriure "uma" (unha), o siga que en aquest cas pronuncia també "unya" ¿O pronuncia unha a la galega?. Aquest tio té un cacao!!!. Desconnectat #12 12-01-2008 17:26:15
Re: Ide tomar polo cú espanhois!O un portugal formant part d'una república galaica,o mes ben dit galaicaportuguesa,que es el nom de la llengua Desconnectat #13 12-01-2008 19:26:24
Re: Ide tomar polo cú espanhois!Que facin el que els roti! Pero nosaltres volem PPCC! Només es pot convèncer amb la paraula Desconnectat #14 12-01-2008 21:37:43
Re: Ide tomar polo cú espanhois!Ahi ahi SeRcH una volta més al grà xD No t'han parit per a dormir: et pariren per a vetllar en la llarga nit del teu poble Desconnectat |