"Per un clau es perdé una ferradura. Per una ferradura es perdé un cavall. Per un cavall un cavaller. Per un cavaller, una batalla. Per una batalla, una guerra"
No esteu identificat. #1 18-02-2008 19:38:11
UPD eliminaria la protecció a les llengües cooficialsEl nombre dos per Madrid d'Unió, Progrés i Desenvolupament (UPD), Mikel Buesa, va dir que el seu partit promourà la supressió de l'article 3,3 de la Constitució, que preveu la protecció de les llengües cooficials en les comunitats bilingües, i aposta per un bilingüisme "natural i voluntari". El paràgraf tercer de l'article tres estableix textualment: "La riquesa de les diferents modalitats lingüístiques d'Espanya és un patrimoni cultural que serà objecte d'especial respecte i protecció". Així mateix, UPD pretén suprimir de la Constitució les disposicions referides a drets històrics dels territoris forals, i sobre la integració de Navarresa a Euskadi. "La sang del meu esperit és la llengua i la meua pàtria arreu on és parlada." Acció Valenciana, 1931 Desconnectat #2 19-02-2008 07:01:34
Re: UPD eliminaria la protecció a les llengües cooficialsNo se perque,m'ho imaginaba desde que va sorgir el partiti,avis,si ho fa en la mesura del posible em fare monolingüe en català Desconnectat #3 19-02-2008 11:37:21
Re: UPD eliminaria la protecció a les llengües cooficialsDoncs ja ho hauries de ser "La sang del meu esperit és la llengua i la meua pàtria arreu on és parlada." Acció Valenciana, 1931 Desconnectat #4 19-02-2008 15:26:48
Re: UPD eliminaria la protecció a les llengües cooficialsPercert,un acudit Desconnectat |