Descarregueu  el navegador Mozilla Firefox, per a una visualització web millor i més segura
Descarregueu l'Adobe Reader, per a documents PDF
lang: ca lang: en lang: es lang: fr lang: de

<< | Índex | >>

María Consuelo Reyna Doménech

María Consuelo Reyna
María Consuelo Reyna

Fille de la famille propriétaire du journal "Las Provincias", c'est elle qui a dirigé de facto ce journal de 1978 à 1999 environ.

Le fait est qu'à ses débuts, elle a flirté avec le catalanisme. Ainsi, elle a été jurée pour les "Prix d'octobre" en 1978, si nous ne nous trompons pas. Mais ensuite, il semble qu'un événement capital ait eu lieu dans sa vie, qui l'aurait bouleversée et conduite à l'anti-catalanisme le plus fanatique. On dit que cette dame aurait eu une liaison extraconjugale avec Manuel Sánchez Ayuso. Professeur à la Faculté d'Économie de l'Université de Valence, cet homme très qualifié, au curriculum vitae impressionnant, était l'une des figures les plus en vue de la gauche valencienne de l'époque. Bien que d'origine murcienne, il partageait et défendait pleinement le catalanisme qui était alors également défendu par l'ensemble de la gauche valencienne. Vous trouverez ici un profil biographique très complet (PDF)..

Mais vers 1978 (la date exacte n'est pas connue), on dit que cet homme l'a quittée. Et cela, elle semble ne l'avoir jamais accepté. Le fait est que depuis lors, elle a orienté son journal vers un anti-catalanisme furieux. Nous avons déjà vu comment les principaux acteurs de l'anti-catalanisme ont utilisé ce journal pour diffuser leurs idées. L'influence de ce journal était très grande, puisqu'il s'agit du plus ancien journal du Pays Valencien publié de nos jours et qu'il était le plus lu dans la ville de Valence. Même le PSPV, lorsqu'il gouvernait le Pays Valencien, était conditionné par les campagnes continues lancées par ce journal à l'époque.

Mais tous les péchés ont leur pénitence. Cet anti-catalanisme paranoïaque qui imprégnait le journal a entraîné une baisse progressive mais généralisée des ventes. Et à la fin des années 1990, une partie des actionnaires du journal (l'autre branche de la famille, les Zarranz Doménech), s'est d'abord appuyée sur des actionnaires minoritaires pour prendre le contrôle puis la place de Reyna à la direction du journal. Cette partie de la famille a ensuite entamé des négociations avec le groupe d'éditeurs du journal "El Correo Español-El Pueblo Vasco", qui est finalement devenu propriétaire du journal. Si le journal est aujourd'hui fondamentalement de droite et pro-espagnol, il n'a plus l'anti-catalanisme qui a rempli (et sali) ses pages séculaires pendant près de vingt ans.

Sentandreu, Reyna et Dragó
Sentandreu, Reyna et Dragó.

Mais María Consuelo n'a pas abandonné et, au début de l'année 2000, elle a repris le journal centenaire "Diario de Valencia", qui a conservé le style de journalisme paranoïaque, exalté et contraire à l'éthique, basé sur l'anti-catalanisme et la manipulation continue. Mais tout ne va pas bien pour elle. Son ex-mari, Jesús Sánchez Carrascosa, a divorcé, la laissant sans le journal. Malheureusement, ils ont continué à salir les pages du "Diario de Valencia" (encore plus ancien que "Las Provincias") avec la même ligne de pensée anti-catalane malhonnête. Jesús Sánchez Carrascosa étant un ami d'enfance d'Eduardo Zaplana, lorsqu'il a perdu tout soutien au sein du Parti populaire valencien, il s'est appuyé sur son secteur le plus anti-catalan. Mais la société valencienne d'aujourd'hui n'est plus celle de la transition, et cet anti-catalanisme paranoïaque n'attire plus le public. En conséquence, ce journal a fermé ses portes en 2007.

Aujourd'hui, María Consuelo Reyna mène une vie tout à fait normale et tranquille, participant souvent à des débats à la radio et à la télévision locales, sans avoir reçu la moindre désapprobation de la part d'une institution ou d'un établissement valencien.

Donnons deux exemples simples de sa façon peu éthique de faire du journalisme et de son anti-catalanisme obsessionnel. Sachant que cette dame écrivait presque tous les jours dans son journal, et que la grande majorité du temps elle écrivait sur ce sujet anti-catalan, on peut mieux mesurer son obsession délirante. Nous prendrons donc deux exemples : un long (bien qu'un peu coupé, car l'article est ensuite consacré à la mise hors contexte de toute une série de citations), et un plus court, qui appartient à une section, qui était une colonne qui apparaissait immédiatement après l'ouverture du journal, sur le côté droit, et qui s'appelait "La gota" ("La goutte"). Elle y écrivait presque tous les jours, d'abord dans "Las Provincias" et ensuite dans le "Diario de Valencia".

1 - "De cuestión filológica y científica, nada" ("Pas une question philologique et scientifique") (LAS PROVINCIAS, 26-5-1997)

“Los pretendidos intelectuales y gurús del catalanismo montaraz se llenan la boca hablando de que la pretendida unidad de la lengua es una cuestión filológica y científica.


Mentira.

No es una cuestión científica.

No es una cuestión filológica.

Y bien claro lo dijo Jordi Pujol: “Para nosotros la unidad de la lengua es una prioridad política”.

¿Cuestión filológica o científica? Con esa cantinela sólo siguen los modosos sumisos de aquí. Los catalanes saben de sobra que es una cuestión política y creen a pies juntillas en lo de “dadme una lengua y construiré un imperio”.

Y es una cuestión política desde hace muchísimos años, desde que se dieron cuenta que ni tenían pasado cultural glorioso, ni económicamente iban solos a ninguna parte por tener una economía de lo más proteccionista...Fue cuando pensaron que, partiendo de la unidad de la lengua valenciana y el catalán, podían empezar a construir su imperio catalán.

Quede claro para los que lo dudan que lo del imperialismo catalán no es un invento de los valencianos como reacción. El copyright lo tiene Prat de la Riba, el padre del fundamentalismo pancatalanista. Prat de la Riba creía a pies juntillas lo que decía Napoleón: “Ninguna cosa más eficaz para introducir las costumbres de un pueblo en otro extranjero que acreditar allí su lengua”.

Lo que pasa es que, son tan torpes que, en lugar de fomentar las buenas relaciones, las han tensado con sus agresiones hasta extremos inconcebibles...Podíamos haber sido comunidades hermanas, tan hermanas como lo somos con Aragón. Pero han pretendido que fuéramos primos. Que nos sometiéramos a sus dicterios. Que dejáramos de ser nosotros para ser un pueblo borroso.

Y por ahí sí que no pasamos.

[...] Sin unidad de las dos lenguas, no hay palanca que valga para construir el tan anhelado imperio.

Lo grave del caso es que sean precisamente los políticos del PSOE-IU de la Comunidad Valenciana quienes estén siendo utilizados como instrumento de la derecha más derecha que hay en España: la derecha económica catalana”.

"Les soi-disant intellectuels et gourous du catalanisme grossier se remplissent la bouche en affirmant que la prétendue unité de la langue est une question philologique et scientifique.


C'est un mensonge !
Ce n'est pas une question scientifique.
Ce n'est pas une question philologique.
Et Jordi Pujol l'a dit très clairement : "Pour nous, l'unité de la langue est une priorité politique".
Question philologique ou scientifique? Avec cette même vieille histoire ne persistent que les individus soumis et bien élevés d'ici. Les Catalans savent très bien qu'il s'agit d'une question politique et ils croient fermement au principe "donnez-moi une langue et je construirai un empire".
Et c'est une question politique depuis de nombreuses années, depuis qu'ils ont réalisé qu'ils n'avaient pas de passé culturel glorieux et qu'ils n'allaient nulle part seuls sur le plan économique, parce qu'ils avaient une économie très protectionniste... C'est alors qu'ils ont pensé que, à partir de l'unité des langues valencienne et catalane, ils pourraient commencer à construire leur empire catalan.
Il est clair, pour ceux qui en doutent, que l'impérialisme catalan n'est pas une invention des Valenciens en réaction. Le copyright est détenu par Prat de la Riba, le père du fondamentalisme pan-catalan. Prat de la Riba croyait fermement en ce que disait Napoléon : "Il n'y a rien de plus efficace pour introduire les coutumes d'un peuple dans un autre peuple étranger, que d'y introduire sa langue".
Ce qui se passe, c'est qu'ils sont si maladroits qu'au lieu de favoriser les bonnes relations, ils les ont poussées, par leurs attaques, à des extrêmes inconcevables... Nous aurions pu être des communautés sœurs, aussi sœurs que nous le sommes avec l'Aragon. Mais ils ont prétendu que nous étions des cousins. Que nous nous soumettions à leurs diktats. Que nous cessions d'être nous-mêmes pour devenir un peuple flou.
Et c'est ce que nous n'acceptons pas.
[...] Sans l'unité des deux langues, il n'y a pas de levier pour construire l'empire tant attendu.

Ce qui est grave dans cette affaire, c'est que ce sont précisément les politiciens du PSOE-IU de la Communauté valencienne qui sont utilisés comme un instrument de la droite la plus à droite qui existe en Espagne : la droite économique catalane".

Ensuite, elle fait une série de citations d'auteurs classiques du nationalisme catalan et valencien et les commente à sa manière, si partielle. Comme nous l'avons déjà dit, la référence à "l'impérialisme" et l'abondance de considérations économiques nous renvoient à l'article déjà classique de Broseta, que nous avons transcrit auparavant, celui de "La paella dels Països Catalans" (La paella des Pays Catalans). En tout cas, nous voyons clairement la manipulation, ou l'ignorance de María Consuelo Reyna, qui entre dans un domaine qu'elle ne domine pas, comme l'économie. En lisant son article, elle suggère que c'est la Catalogne qui a besoin du Pays Valencien financièrement. Or, des études récentes indiquent que 40 % des ventes de produits valenciens en dehors du Pays Valencien vont précisément à la Catalogne. C'est donc tout le contraire.

2 - "La gota" (La goutte) (DIARIO DE VALENCIA, 26-9-2000)

“Ya tenemos a los de siempre, dando la tabarra. Como siempre. Me refiero a los chicos de los “correllenguas” que vienen por aquí provocando con su “llengua catalana”. Luego, los tontos de siempre, dicen que los que denunciamos a los “correllenguas” y similares, crispamos. Vaya por Dios. ¿Qué hay que hacer entonces? ¿Darse un punto en boca y que los correllengüeros, que son los auténticos crispadores, vengan a darnos lecciones? Pues no, queridos míos. El silencio de los corderos nunca nos ha gustado”.
"Nous voyons déjà les gens habituels, qui nous dérangent. Comme d'habitude. Je veux parler des gars des "correllenguas" qui viennent ici provoquer avec leur "langue catalane". Ensuite, les imbéciles habituels disent que ceux d'entre nous qui dénoncent les correllenguas et autres crispons la société. Oh, mon Dieu. Qu'est-ce qu'il faut faire alors? Se taire et que les correllengüeros, qui sont les vrais gens à cran, viennent ici nous donner des leçons? Eh bien non, mes chers amis. Nous n'avons jamais aimé le silence des agneaux".

Compte tenu de la proximité des dates, cet article fait référence au "Correllengua", qui est l'un des événements que les forces nationalistes célèbrent habituellement autour du 9 octobre (anniversaire de la prise de la ville de Valence par le roi Jacques Ier d'Aragon). Nous insistons sur le fait que de telles "considérations" étaient pratiquement ordinaires dans cette section de "La goutte". La preuve en est que cet article correspond ni plus ni moins au numéro 1 du "Diario de Valencia" ressuscité, lorsqu'elle a été expulsé de "Las Provincias". Quant au contenu, nous pensons qu'il n'y a pas besoin de commentaires.

Page last modified on May 06, 2023, at 11:23 PM
Edit - History - Print - Recent Changes - Search<
Creative Commons License © 2004-2011 Antiblavers.org i altres contribuïdors | visites
Aquesta obra està subjecta a una Llicència de Creative Commons, tret d'on s'indique el contrari.
Funcionant gràcies a PmWiki, PunBB, Coppermine, PHP, MySQL, Apache i GNU/Linux.