Descarregueu  el navegador Mozilla Firefox, per a una visualització web millor i més segura
Descarregueu l'Adobe Reader, per a documents PDF
lang: ca lang: en lang: es lang: fr lang: de

<< | Índex | >>

Josep Maria Bayarri

Josep Maria Bayarri
Josep Maria Bayarri.

Josep Maria Bayarri (València 1886-1970) ist der Autor eines ansonsten kuriosen literarischen Werks, schrieb mit bizarren Rechtschreibregeln und hatte zeitlebens gewisse antikatalanische Obsessionen. Das Ergebnis dieser Obsessionen und eines übertriebenen valencianischen Foralismus und Lokalismus war ein Pamphlet mit dem Titel "Lo Perill Català" ("die katalanische Gefahr"), das in den 30er Jahren geschrieben wurde.

Wir werden sehen, welche Überlegungen er in seinem autobiographischen Buch mit dem Titel "Bayarri Autovïográfiq" ("Autobiographischer Bayarri") [die ursprüngliche Schreibweise, in der ein solches Buch verfasst wurde, wird beibehalten]:

"Ovligà va ser la pròsa per son qaráqter del llivre "El perill Català". Fon un llivre qe-qom diuen del Cid, pero al revés, guañá vatalles: es dir q'este, después de mòrt, i el meu llivre avans de náixer. La qosa fon q'el duqtríu valensiá Iqnasi Villalonga, qe savía de la inminensia de la puvliqasió de "El perill Català" propuqnava, amistosament, la no aparisió del llivre. Les meues raons eren -qom les d'ell- qe Qataluña, q'els catalans no anularíen la nostra personalitat valensiana, i qe mai mos apsorviríen..., pero qe tal cosa no volía dir qe no u intentaven, qe no s'opstinaren en qontumasia punivle, i provar el prurit del proselitisme. Qe tal aqtivitat eqsistía eu demostrava el meu llivre qostituít en gran part per retalls de premsa, i trasqripsions de páxines...Ell, el Sr. Villalonga, tingé qe asentir, vensut -no se si qonvensut- i "El perill Qatalà" guañá la primera vatalla, avans de náixer. La questió qontinúa enqara en el mateix estat; pera qe vinga algun doqte universitari vergoñosament panqatalanoide a esqriure en 1965 "q'el famós "Perill Català" enqontrava fantasmes per tot". I enqara está en xoqunda vixensia!"

"Ich war gezwungen, das Buch mit dem Titel "El perill Català" (die katalanische Gefahr) zu schreiben. Es war ein Buch, das das machte, was man über den Cid sagt, aber andersherum, es gewann Schlachten: das heißt, dass El Cid Schlachten gewann, nachdem er starb. Aber mein Buch konnte das erreichen, bevor es geboren wurde. Der Punkt war, dass der Valencianer Ignasi Villalonga, der von der bevorstehenden Veröffentlichung von "El perill Català" wusste, mich freundschaftlich bat, das Buch nicht zu veröffentlichen. Meine Gründe waren - wie seine - dass Katalonien, dass die Katalanen unsere valencianische Persönlichkeit nicht auslöschen würden und dass sie uns niemals absorbieren würden..., aber das bedeutete nicht, dass sie nicht versuchten, dies zu tun, dass sie nicht aufhörten, es hartnäckig zu tun, und dass sie viel Proselytismus betrieben. Dass es solche Aktivitäten gab, beweist mein Buch, das größtenteils aus Zeitungsausschnitten und Seitentranskriptionen besteht... Er, Herr Villalonga, musste sich geschlagen geben - und vielleicht überzeugt werden - und "El perill Qatalà" gewann seine erste Schlacht, bevor er geboren wurde. Das Problem ist immer noch dasselbe, denn 1965 schrieb ein schändlich pankatalanischer Universitätsgelehrter, "dass der berühmte "Perill Català" Geister für alles gefunden hat." Und es ist immer noch völlig gültig!"

<< | Índex | >>

Page last modified on May 03, 2023, at 11:40 PM
Edit - History - Print - Recent Changes - Search<
Creative Commons License © 2004-2011 Antiblavers.org i altres contribuïdors | visites
Aquesta obra està subjecta a una Llicència de Creative Commons, tret d'on s'indique el contrari.
Funcionant gràcies a PmWiki, PunBB, Coppermine, PHP, MySQL, Apache i GNU/Linux.