No esteu identificat. #1 08-11-2007 13:57:00
NotíciaLa decisió de Sil Internacional referma la unitat de la llengua Desconnectat #2 08-11-2007 19:15:43
Re: NotíciaNo hem d'oblidar que el codi "val" també ha sigut promogut per neoblavers, la diferència amb els blavers és que els neoblavers han promogut el codi "val/cat" o "cat/val", el qual també ha sigut rebutjat perquè va contra la filologia. Mai un dialecte d'una variant d'una llengua pot servir per referir-se a tota la llengua, i el valencià és un dialiecte de la variant occidental del català. El filòleg neoblaver Abelard Saragossà va ser qui defensà que la llengua catalana canviés de nom i fos llengua valencianocatalana o llengua catalanovalenciana o valencià/català (valencià barra català) o català/valencià (català barra valencià). El portal val.com dóna suport a aquesta mena de dualitat sense cap trellat al meu entendre. Ara, estan en el seu dret, i si ho aconsegueixen doncs s'haurà d'acceptar per molt aberrant que siga la proposta. No podem comparar el cas "castellà/espanyol" amb el del "valencià/català". La llengua espanyola s'anomena així perquè és la llengua oficial a tot Espanya i s'anomena castellà perquè és originària de Castella i és el nom oficial que figura a la Constitució per exigència dels nacionalistes de dretes (CIU i PNV). En canvi el valencià és un dialecte de la variant occidental del català i no tot el català. Es a dir al català no se li pot dir "valencià" a Catalunya i Balears perquè ni a Catalunya ni a Balears són es parla el dialecte valencià, en canvi a València i a Balears si se li pot dir a la llengua català perquè la llengua té origen a Catalunya i per tant aquest és el seu nom natural igual que el nom natural de l'espanyol és el castellà. I si València fos un Estat independent també seria correcte dir-li a la llengua català ja que té el seu origen a Catalunya i no a València. A Brasil no li diuen a la llengua brasiler. Ara, si es parlés el dialecte valencià a tot el País valencià es podria dir que els valencians parlen catalanovalencià, però no a tot el País valencià es parla el dialecte valencià, també es parla el dialecte tortosí que és un dialecte també de la variant occidental del català, però que no és valencià, igual que alguns dialectes del sud del País valencià tampoc són valencià, com el mallorquí de Tàrbena o els subdialectes del mallorquí que encara perviuen en moltes zones de les comarques centrals alacantines. Última edició per Llenguacatalana (08-11-2007 19:39:01) Desconnectat |